รับสอนอเมริกัน อิงลิช  -  รับสอนภาษาไทยให้กับชาวต่างชาติและลูกครึ่ง   -  เชี่ยวชาญการว่าความให้ชาวต่างชาติ  -  รับสอนเทนนิส
      
สุดยอดเส้นทางลัด ในการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ
           "Englishแบบเข้มข้น แต่ก็ปน เรื่องฮา...B4 2 long Uจะคล่อง เรื่องภาษา
             ครูอาจารย์ นักเรียน.....ควรแวะเวียน กันเข้ามา
             มา
laugh มาlearn....มาเพลิดเพลิน กับการศึกษา"(โย่ว)(คลิกที่นี่)
<The Funtastic Way to Learn English>  
 อัพเดทสม่ำเสมอ พิเศษสำหรับสมาชิก
    เว็บสอนภาษา ที่ให้มากกว่าการสอนภาษา  .............    
 

  This must be a sign from God :: ดูวัวให้ดูหาง ดูนางทำเราได้

   A woman and a man got into a really bad car accident.
Both cars are totally destroyed but luckily no one was hurt.
After they crawled out of their cars, the woman said,
"Wow, just look at our cars! They are destroyed.
Fortunately, we aren't hurt. This must be a sign from
God that we should meet and be friends and live together
in peace for the rest of our days."
The man replied, "I agree with you completely.
This must be a sign from God! "
The woman continued,
"And look at this, here's another miracle.... My car is
completely ruined but this bottle of wine didn't break.
It's a sign that God wants us to drink this wine and celebrate
our good fortune." Then she handed the bottle to the man.
The man agreed, opened the bottle and drank half, and then
handed it back to the woman.
The woman takes the bottle, immediately puts the cap back on,
and handed it back to the man.
The man asked, "Aren't you having any?"
The woman replied, "No. I think I'll just wait for the police


--------------

      หญิงและชายคู่หนึ่ง ขับรถมาประสานงวงกันอย่างจัง รถทั้งสองคันพังยับ
เยิน แต่โชคยังดีที่ไม่มีใครบาดเจ็บ หลังจากที่ทั้งคู่ได้คลานออกมาจากซากรถ
ฝ่ายหญิงก็กล่าวว่า :"ว๊าว! ดูรถของพวกเราสิ ไม่มีชิ้นดีเลย แต่โชคดีนะที่ไม่มีใคร
เป็นอะไรเลย ฉันคิดว่าพระเจ้าคงบันดาลให้เรามาพบกัน,ได้มา
เป็นเพื่อนกัน,อยู่ร่วมกัน และมีชีวิตที่สุขสงบไปจนกว่าจะจากโลกนี้ไป"

ฝ่ายชาย:"ผมก็ว่าอย่างนั้นแหละนะ คงเป็นเพราะแรงบันดาลจากพระผู้เป็นเจ้าเป็นแน่
แท้"

ฝ่ายหญิง:"และดูนี่สิ, อีกเรื่องที่มหัศจรรย์ก็คือว่า แม้ว่ารถของฉันจะพังยับเยิน แต่ไวน์
ขวดนี้กลับไม่แตก พระเจ้าคงอยากให้เราดื่มฉลองในความโชคดีนี้แน่ๆเลย"

แล้วเธอก็ยื่นขวดไวน์ให้กับชายหนุ่ม ฝ่ายชายก็เห็นด้วยจึงรับมาและดื่มไปครึ่ง
หนึ่ง แล้วจึงยื่นขวดคืนให้กับฝ่ายหญิง

ฝ่ายหญิงรับขวดไวน์คืนมา รีบเอาฝาปิดแล้วส่งคืนให้ชายหนุ่ม

ฝ่ายชาย:"คุณจะไม่ดื่มซักหน่อยเรอะ?"

ฝ่ายหญิง:"คงไม่ละ ฉันว่าฉันจะรอจนกว่าตำรวจจะมานะ"

-------------

 เพิ่มพูนปัญญา  หลังฮาเฮ

------------


ฝึกออกเสียง

crawl:ครอล (คลาน) v.

destroy:ดิสทร่อย-(ทำลาย,ผลาญ,ดับ,ฆ่า) vt.

Fortunately:ฟ้อ-จุเหนทหลี่ (โชคดี,เคราะห์ดี) adj.

ruin:รู่-อิ่น ((ทำให้) ย่อยยับ,ประสบความพินาศ) v.,n.

bottle:บ๊อท-เถิ่ล (ขวด) n.

celebrate: เซ้ล-เหลอะเบรท (ฉลอง) v.

- - - - - - - - - - - - - - - - -

     การแนะนำการออกเสียง โดยการเขียนออกมาเป็นตัวหนังสือนั้น ไม่อาจทำได้สมบูรณ์ 100% ขอให้ท่านฟังจากดิคชันนารีออนไลน์(ฟรี) ซึ่งมีอยู่มากมายประกอบไปด้วย. ใช้ google หาดูนะครับ ควรฟังทั้งที่เป็นคำเดี่ยวๆและที่อยู่ในรูปประโยค
      และที่สำคัญครับ การเรียนภาษาในยุคนี้ ผู้สอนไม่ควรมานั่งถามศัพท์นักเรียน
ทีละคำ-สองคำอีกแล้ว แบบว่า"ไหนบอกซิ..คำนี้แปลว่าอะไร?-คำนั้นแปลว่าอะไร?" การมานั่งท่องศัพท์ทีละคำ-สองคำเหมือนที่เคยเรียนกันมาในอดีต อีกสิบชาติ ก็ไม่พอใช้หรอกครับ เปรียบดังฝนที่ตกลงมาทีละเม็ด-สองเม็ด เอาไปใช้ประโยชน์อะไรไม่ค่อยได้ แต่ควรให้คำศัพท์รวมทั้งเรื่องอื่นๆ สาดเทลงมากระทบร่างเราเหมือนดังห่าฝน..นั่นแหละครับ คือวิธีเรียนภาษาอังกฤษที่ถูกต้อง(ซึ่งเราได้แนะนำกลวิธีไว้ให้ท่านแล้วในหนังสือ(และในเว็บนี้)..ที่สำคัญ..
อย่าลืมนะครับว่า ประเทศไทย ได้เข้ารวมกลุ่มเป็นAECแล้ว ถ้าไม่เร่งพัฒนาภาษากันอย่างจริงจังเสียแต่วันนี้ คนไทย ก็จะเสียประโยชน์ในหลายๆด้าน)





 

เกร็ดความรู้

to get into a really bad car accident.มีความหมายว่า ประสบอุบัติเหตุทางรถยนต์อย่างรุนแรง

A woman and a man got into a really bad car accident.
หญิงและชายคู่หนึ่ง ขับรถมาประสานงวงกันอย่างจัง

"This must be a sign from God!" ประโยคนี้ถ้าเราแปลตรงๆก็คือ"นี่คงเป็นสัญญาณจากพระเจ้า"ซึ่งจะฟังไม่ค่อยรู้เรื่อง
เราน่าจะแปลว่า"นี่คงเป็นเพราะแรงบันดาลจากพระผู้เป็นเจ้า" น่าจะฟังดูดีกว่า ใช่มั้ยครับ?

immediately puts the cap back on=รีบปิดฝากลับคืนในทันที

the rest of our days หมายถึง ช่วงชืวิตที่ยังเหลืออยู่,ระยะเวลาที่เหลืออยู่ของชีวิต

"And live together in peace for the rest of our days."
"และอยู่ร่วมกันอย่างสุขสงบไปจนกว่าจะจากโลกนี้ไป"


miracle:มิ้-หระเขิ่ล (เรื่องอัศจรรย์,ความอัศจรรย์,) n.ศัพท์คำนี้น่าสนใจมาก
เราจะพบบ่อย และมีหลายหน้าตา(อีกแล้ว)
ในหน้าตาแรก จะหมายถึงเรื่องที่ไม่เป็นไปตามกฏของธรรมชาติหรือความที่มันน่าจะ
เป็นและเชื่อกันว่า เกิดจากพระเจ้าดลบันดาล หรือเป็นผู้กระทำ น่าจะตรงกับภาษาไทยว่า"เรื่องมหัศจรรย์"

"And look at this, here's another miracle.... My car is
completely ruined but this bottle of wine didn't break.

"และดูนี่สิ, อีกเรื่องที่มหัศจรรย์ก็คือว่า แม้ว่ารถของฉันจะพังยับเยิน แต่ไวน์
ขวดนี้กลับไม่แตก"

อีกหน้าตาหนึ่ง จะหมายถึงเรื่องโชคดี ที่เราไม่คาดคิดว่าจะเกิด หรือไม่น่าจะเป็นไปได้

It 's a miracle (that) nobody was killed in yesterday plane crash.

ไม่น่าเชื่อว่าจะไม่มีใครตาย ในอุบัติเหตุเครื่องบินตกเมื่อวานนี้

และอีกหน้าตาหนึ่ง จะหมายถึงตัวอย่างที่ดีมากหรือเป็นผลิตผลที่เยี่ยมยอดที่ได้จาก
บางสิ่งหรือบางเรื่อง (miracle of sth.)

The airplane is a miracle of engineering.
เครื่องบิน นับเป็นสุดยอดของสิ่งประดิษฐ์ทางด้านวิศวกรรมศาสตร์

หรืออาจเป็นสแลง(Idiom) เราจะใช้ work/perform miracles.มีความหมายว่า
"ประสบผลสำเร็จอย่างยอดเยี่ยม,ได้ผลดีมาก"

His exercise programme has worked miracles for him.
โปรแกรมออกกำลังกายของเขานั้น ได้ผลดีมาก


มุขตลก:เมื่อตำรวจมา ฝ่ายชายก็จะเจอข้อหา "ขับรถขณะเมาสุรา"
(Drunk driving)....ง่ะๆๆ



 

 

.
Fudfidforfun
Learn & Laugh Simultaneously
 เสริมสร้างปัญญา ฮากระจาย
 <Previous>< Home ><Next>
 


Copyright (C)
2003 By www.fudfidforfun.com All rights reserved.